Det har funnits ett brev som skrivits av min farfars farfar och farmor till John Sparfeldt. Tyvärr så har originalbrevet försvunnit och det enda som finns kvar är en maskinskriven kopia med översättning till engelska för hand på samma papper. Tror att avskriften inte är helt rätt på alla ställen men tänker skriva ner här precis som det står så att det blir lite mer lättläst. Brevet är skrivet ett drygt år innan Wendla Kristina avled och knappt två innan Olof också somnade in.
RAMSELE VED FARSSMO D. 25 JULI 1878
Älskade Fader!
Guds Nåd och Frid önskas Eder!
Haf föret tack får det kärkomna bref som förlidet år oss till handa kom hvilket vi nu må efter den förmåga oss gifvas söka besvara. Men bedja vi först Eder omtillgift för vår stora försumlighet som är stor, att vi ej förr besvarat den samma. Men käre Fader, Ni får ej derföre tro att Ni blefvet glömd af oss. Nej ni är alltid i våra dagliga tankar. Hoppande vi derför att om Ni har någan Faders kärlek att ni i nåder tortas oss förlåta. Vi ser af Edert bref att ni hada hänsan fott Ni, frygter af på Edra ållderdomsdagar hvilket ej är att undra på. Vi förvär, det befinna oss med god hällsa samt efven i goda omständigheter. Vi haiva hört genom farbror Mårtensson att Ni lidit en stor skada genom att Edert hus stärtat. Dock Herren vara lofved att han hadde sin hand öfver Eder den ej hallade Eder. Förtell sådan. Wi vilja härmed fråga Eder om Ni skulle vilja nu når ållderdomen frycker Eder tycker Eder komma hem öfver till Syerge till oss och blifva i vårt hem. Ej för att vi hafva något stort att bjuda på. Men dock ett hem får Eder gemte ett Barnslig onvårdnad och ett humant skätande på Edra återstånde dagar. Ja, detta är vår plikt att göra vi såsom Edra barn och såsom vår käre Fader. Wi Bedja Eder att Ni gav oss den gläjen och går vår önskan till mötes med att Ni kommer. Fjorårets gröda blef dålig! Efven i år hafva vi att emotta ett dårligt år, men ändast kunna vi ej men tröste utan kommer dag så kommer råd. Wi villja efven meddela Eder att vi har kjöpt oss ett Lommass till, beläget andeles till vårt förra. Samt for jag härmed erkänna gemte tacka för det förtroende som Ni till mig lemnat i att fullmakt till mig ingått och att jag skall Eder arf omskäta åt Eder tills Ni annarlunda ördnar, hvilket jag sk skall på bästa sätt utföra. Will Ni kanske att jag skall öfversända någo pengar till Eder så vär god skrif derom med första. Hällsingar från Edra Barn
Olaf Olsson och Wendla Kristina.
Kul med brev från dem men som sagt synd att inte originalbrevet finns kvar. Men en otrolig skatt att så många av de brev som gick från Sverige till släkten i USA finns kvar. Undrar vad som hände med breven som gick åt andra hållet? Någon släkting som har dem?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar